| Awan, IA ʻO Awan Town kahi kaiāulu a me ka ʻaha uniona ma Iqbal Town Tehsil o Lahore, Punjab, Pakistan. ʻO Awan Town ka hapa nui o nā kaiāulu o nā papa noho ma ke Alanui Multan. Māhele ʻia ʻo Awan Town i 8 mau āpana noho.
| |
| ʻO ka moʻokūʻauhau Awan: ʻO ka moʻokūʻauhau Awan ka mōʻī mua o Elam kahi mea liʻiliʻi loa i ʻike ʻia i kēia lā, e hōʻike ʻia ana i ka wanaʻao o ka moʻolelo moʻolelo. Kūlike ka Dynasty i ka ʻāpana mua o ka wā Elamite Kahiko, ua kūʻē ʻia e ka Shimashki Dynasty a ma hope ka Sukkalmah Dynasty. ʻO nā Elamite paha kekahi mau hoa paio nui o ka hoanoho Sumer mai ka wā kahiko loa; ua ʻōlelo ʻia ua luku ʻia lākou e Enmebaragesi o Kish, ʻo ia ka mōʻī kahiko o Sumerian i hōʻoia ʻia, a me kekahi mōʻī ma hope, ʻo Eannatum I o Lagash. | |
| Ka papa inoa o nā ʻano lāhui, nā ʻāina, a me nā hula o nā lāhui e nā kumu: He papa inoa kēia o nā hulahula i hoʻuluulu ʻia e ka lāhui, ka ʻāina, a i ʻole ka ʻāina . Pono e helu ʻia kēia mau hula ma ka papa inoa papa inoa nui ʻole noncategorized o nā hulahula kikoʻī. | |
| Awan Khalsa: He kauhale ʻo Awan Khalsa ma ka moku ʻo Jalandhar ma ka mokuʻāina ʻo Punjab, India. | |
| Nā ʻōlelo Barbacoan: ʻO Barbacoan kahi ʻohana ʻōlelo i ʻōlelo ʻia ma Colombia a me ʻEkuador. | |
| Nā ʻōlelo Barbacoan: ʻO Barbacoan kahi ʻohana ʻōlelo i ʻōlelo ʻia ma Colombia a me ʻEkuador. | |
| Awan (ʻohana): He ʻohana ʻo Awan e noho nui nei ma ka ʻaoʻao ʻākau, waena, a me ke komohana o Pakistani Punjab, me nā helu nui e noho pū ana ma Khyber Pakhtunkhwa, Azad Kashmir, a ma kahi liʻiliʻi ma Sindh a me Pakistan Balochistan. Hiki iā lākou ke loaʻa ma Afghanistan. | |
| Awana: ʻO Awana kahi hui Kristiano ʻaeuanelio nonprofit honua ma ke keiki a me ka haumāna ʻōpio. Aia ke keʻena nui ma Streamwood, Ilinoi, ʻAmelika Hui Pū ʻIa. | |
| ʻOhana ʻohana: ʻO Awana kahi gotra (laina) o nā Gujjars. | |
| Awana Bay: He kahakai ʻo Awana ma ke kahakai hikina o Great Barrier Island ma ke awāwa ʻo Hauraki o ko New Zealand Auckland Region. | |
| ʻOwab Awana: ʻO Theyab Awana Ahmed Husain Al Messabi , a i ʻole ʻo Theyab Awana , he paepae haʻuki ʻo Emirati i pāʻani ma ke ʻano he winger no ka hui ʻo UAE Pro League ʻo Baniyas a me ka hui aupuni o United Arab Emirates. ʻO kāna kaila pāʻani a me kona hiki ke hoʻohālikelike i ka international Emirati Zuhair Bakhit. | |
| Awana Skyway: ʻO ka Awana Skyway , kahi i kapa ʻia ʻo Awana Skyway hou, kahi ʻōnaehana hāpai gondola e hoʻopili ana i Awana Transport Hub, Chin Swee Temple a me SkyAvenue ma Genting Highlands, Pahang, Malaysia mai Kēkēmapa 2016. ʻO ka term Hub ʻo Awana Transport Hub kahi o Awana Bus hou. ʻO Terminal, ka hale hoʻonohonoho a me kahi kahua kaʻa ʻo 8-storey hou a ʻo ka terminus ʻē aʻe aia ma SkyAvenue. | |
| ʻOhana ʻohana: ʻO Awana kahi gotra (laina) o nā Gujjars. | |
| Awana ibn al-Hakam: Abu al-Ḥakam ʿAwāna ibn al-Ḥakam ibn Awāna ibn Wazr ibn ʿAbd al-Ḥārith al-Kalbī was a Arab historian based in Kufa and a major source for Umayyad history in the works of Hisham ibn al-Kalbi and al-Madaʻini . | |
| Awana ibn al-Hakam: Abu al-Ḥakam ʿAwāna ibn al-Ḥakam ibn Awāna ibn Wazr ibn ʿAbd al-Ḥārith al-Kalbī was a Arab historian based in Kufa and a major source for Umayyad history in the works of Hisham ibn al-Kalbi and al-Madaʻini . | |
| Awanai Tsumori no, Genki de ne: ʻO " Awanai Tsumori no, Genki de ne " (会 わ な い つ も り の 、 元 気 で ね) ʻo ia ka 15 mau mele nui i hoʻokuʻu ʻia e ka hui Kepani SCANDAL. Hoʻokuʻu ʻia ka mea hoʻokahi i ʻekolu mau paʻi: ʻelua mau paʻi CD + DVD i kaupalena ʻia a me kahi paʻi CD wale nō maʻamau. Aia pū kekahi nā paʻi paʻi ʻia me kahi pepili i kiʻi ʻia e Aono Shunju. Ua hoʻohana ʻia ke mele inoa e like me ke mele kumuhana i ke kiʻi ʻoniʻoni ʻOre wa Mada Honki Dashitenai Dake. ʻO kēia ka lua o ke kūʻai aku ʻoi loa me 40,361 kope, ʻoi aku wale nō ma mua o kā lākou Iulai 2014 single Yoake no Ryuuseigun. | |
| ʻO Tavandar: He kauhale ʻo Tavandar ma ka moku ʻo Takab Rural, Kuhsorkh County, Razavi Khorasan Province, Iran. Ma ka helu kanaka o 2006, he 867 kona heluna kānaka, ma 209 mau ʻohana. | |
| Awandiya: Awandiya mea he kauhale ma Mandor ILRC ma Phagi tehsil ma Jaipur Apana, Rajasthan. Aia ia ma 9km kahi mamao aku mai ke poʻokela poʻokela Phagi a me 51km mamao mai ke keʻena luna ʻo Jaipur. | |
| Awang: E nānā paha ʻo Awang i: | |
| Sarangani – Sultan Kudarat Coastal Road: ʻO ke alanui Sarangani – Sultan Kudarat Coastal Road a i ʻole Awang – Upi – Lebak – Kalamansig – Palimbang – Sarangani ke ala 323-kilomika, ʻelua a ʻehā mau ala ʻelua ma waena o ke aupuni, e pili ana i nā panalāʻau o Maguindanao, Sultan Kudarat, Sarangani, a me South Cotabato . Hoʻomaka ia mai Datu Odin Sinsuat ma Maguindanao a pau ma General Santos ma South Cotabato. | |
| Awang (moku): ʻO Awang he mau waʻa kaulua kuʻuna o ka poʻe Maranao a me ka poʻe Maguindanao ma ka ʻĀina Pilipino. Hoʻohana ʻia ia ma Lake Lanao, ka muliwai ʻo Pulangi, a me ka Liguasan Marsh no ka lawaiʻa ʻana a i ʻole no ka lawe ʻana i nā ukana. Ka mea, i lōʻihi haʻahaʻa kaulua, i ka poʻe i kiʻi kālaiʻia, mai hookahi ilpko o nā lāʻau lauan a me ka apitong. ʻAʻohe o lākou mea holoholo akā he holo hoʻokahi a he hoe paha kā lākou. ʻO ka prow a me ka hope ka mea e kāhiko nani ʻia me nā pena pena ʻia a me nā kiʻi kālai ʻia, ʻo ka maʻamau o nā piyako a me potiyok i nā kumu rabong . Hoʻonani ʻia kekahi awang me kahi kāwili prow kālai ʻia i ʻike ʻia ʻo panolong a kalandapon hoʻi . | |
| Awang (moku): ʻO Awang he mau waʻa kaulua kuʻuna o ka poʻe Maranao a me ka poʻe Maguindanao ma ka ʻĀina Pilipino. Hoʻohana ʻia ia ma Lake Lanao, ka muliwai ʻo Pulangi, a me ka Liguasan Marsh no ka lawaiʻa ʻana a i ʻole no ka lawe ʻana i nā ukana. Ka mea, i lōʻihi haʻahaʻa kaulua, i ka poʻe i kiʻi kālaiʻia, mai hookahi ilpko o nā lāʻau lauan a me ka apitong. ʻAʻohe o lākou mea holoholo akā he holo hoʻokahi a he hoe paha kā lākou. ʻO ka prow a me ka hope ka mea e kāhiko nani ʻia me nā pena pena ʻia a me nā kiʻi kālai ʻia, ʻo ka maʻamau o nā piyako a me potiyok i nā kumu rabong . Hoʻonani ʻia kekahi awang me kahi kāwili prow kālai ʻia i ʻike ʻia ʻo panolong a kalandapon hoʻi . | |
| Awang: E nānā paha ʻo Awang i: | |
| Awang (moku): ʻO Awang he mau waʻa kaulua kuʻuna o ka poʻe Maranao a me ka poʻe Maguindanao ma ka ʻĀina Pilipino. Hoʻohana ʻia ia ma Lake Lanao, ka muliwai ʻo Pulangi, a me ka Liguasan Marsh no ka lawaiʻa ʻana a i ʻole no ka lawe ʻana i nā ukana. Ka mea, i lōʻihi haʻahaʻa kaulua, i ka poʻe i kiʻi kālaiʻia, mai hookahi ilpko o nā lāʻau lauan a me ka apitong. ʻAʻohe o lākou mea holoholo akā he holo hoʻokahi a he hoe paha kā lākou. ʻO ka prow a me ka hope ka mea e kāhiko nani ʻia me nā pena pena ʻia a me nā kiʻi kālai ʻia, ʻo ka maʻamau o nā piyako a me potiyok i nā kumu rabong . Hoʻonani ʻia kekahi awang me kahi kāwili prow kālai ʻia i ʻike ʻia ʻo panolong a kalandapon hoʻi . | |
| Awang (hanohano): Awang , hoʻopōkole ʻia ʻo Awg. a i ʻole Aw. , kahi mea hanohano i hoʻohana pinepine ʻia no nā makaʻāinana kāne ma Brunei. | |
| Awang Adek Hussin: ʻO Datuk Dr. Awang Adek bin Hussin ka mea kālai'āina a me ka diplomia Malaysia. ʻO ia ka ʻelele nui Malaysia i United States. He lālā ʻo ia no ka Parliament of Malaysia no ka balota Bachok ma Kelantan no hoʻokahi kau mai 2004 a 2008. | |
| Kahului ʻo Cotabato: ʻO ke kahua mokulele ʻo Cotabato ʻo ia hoʻi ʻo Awang Airport kahi kahua mokulele e lawelawe ana i nā wahi laulā o Cotabato City, North Cotabato a me Maguindanao, aia ma ka moku ʻo Maguindanao i ka ʻĀina Pilipino. Ua hoʻokaʻawale ʻia ʻo ia ma ke kahua mokulele nui o ka Papa 1 e ka Civil Aviation Authority o ka ʻĀina Pilipino, kahi kino o ke Keʻena ʻo Transport a me nā kamaʻilio nāna e kuleana i nā hana o nā kahua mokulele āpau ma Pilipine koe wale nā kahua mokulele nui ākea. | |
| ʻO Muhammad Shah o Brunei: Ua hoʻokumu ʻo Muhammad Shah i ka Sultanate o Brunei a ʻo ia kāna sultan mua, malia paha mai 1363 a 1402. ʻAʻole maopopo ka moʻokūʻauhau o Muhammad Shah, a hoʻokumu ʻia ia i nā kumuwaiwai a me nā kaʻao. | |
| Awang Bay: He awāwa ʻo Awang Bay ma ka hikina hema ʻo Lombok, Indonesia, ma kahi o 800 mau mika mai ke kauhale o Ekas. He wahi heʻe nalu kaulana ia. Nānā ʻole nā pali i ke kūʻono mai nā ʻaoʻao ʻelua. | |
| Awang Bulgiba Awang Mahmud: ʻO Prof. Datuk Dr. Awang Bulgiba bin Awang Mahmud kahi epidemiologist Malaysia a he kauka i hoʻokumu ʻia ma ka Faculty of Medicine, University of Malaya. | |
| Awang Faroek Ishak: ʻO Awang Faroek Ishak he kālaiʻāina polikekia ʻo ia ke kiaʻāina o Kalimantan Hikina, Indonesia. Ua noho ʻo Awang Faroek ma ke keʻena i Kēkēmapa 2008. Ua pau kāna noho ʻana ma Kēkēmapa 2018, akā ua haʻalele ʻo ia ma ka lā 4 Kepakemapa 2018 no ka mea makemake ʻo ia e holo i ka Elele Kau Kauwai ʻo 2019 e hoʻokūkū ana i ka noho ma ka ʻaha kūkā lunamakaʻāinana mai Kalimantan Hikina a laila koho ʻia. | |
| ʻO Halbi bin Mohammad Yussof: ʻO Haji Awang Halbi bin Haji Mohammad Yussof he luna kūlana kiʻekiʻe ʻo Bruneian ma ke Aupuni o Brunei. He lālā o ka ʻAhaʻōlelo ʻAhaʻōlelo o Brunei, ʻo ia ke kuhina nui ʻelua o ke kūpale ʻana mai Ianuali 2018. | |
| Awang Hashim: ʻO Datuk Awang bin Hashim kahi mea kālaiʻāina Malaysian i lawelawe ma ke ʻano he Kuhina Nui o nā kumuwaiwai kanaka no ka manawa ʻelua ma ke keʻena ʻo Barisan Nasional (BN) ma lalo o ke Kuhina Nui Ismail Sabri Yaakob a me Kuhina ʻo Saravanan Murugan mai ʻAukake 2021. Ua lawelawe ʻo ia i kāna kau mua ma ka Perikatan Nasional (PN) hoʻomalu ma lalo o ke Kuhina Nui mua Muhyiddin Yassin a me Kuhina Saravanan Murugan mai Malaki 2020 a ʻAukake 2021 a me ka lālā o ka Parliament (MP) no Pendang mai Mei 2018. | |
| Awang Hassan: ʻO Awang bin Hassan kahi mea kālaiʻāina Malaysian i lawelawe ma ke ʻano he 5th Yang di-Pertua Negeri (Kiaʻāina) o Penang mai 1981 a hiki i kona hoʻomaha loa ʻana i ka makahiki 1989. | |
| Awang Husaini Sahari: ʻO Awang Husaini bin Sahari ka mea kālai'āina ʻo Malaysia. ʻO ia ka lālā o ka Parliament no Putatan. | |
| Kamaruddin Bohan: ʻO Awang Kamaruddin bin Awang Bohan ka paepae haʻuki Malaysia no Sarawak ma ka lime Premier ʻo Malaysia ma ke ʻano he kikowaena waena. | |
| Awang Kasom: ʻO Awang Kasom kahi kauhale ma ke kūkulu ʻākau o Ukhrul ma ka moku ʻo Ukhrul, ka mokuʻāina ʻo Manipur, India. Hāʻule ke kauhale ma lalo o Chingai mahele ʻāpana. National Highway 150 e hoʻohui iā Imphal-Kohima ma o Ukhrul a me Jessami e hele i loko o ke kauhale. ʻO Awang Kasom ma kahi o 50 mau mile mai Ukhrul; a pili ʻia e kuirei ma ka hema, ʻo Peh ma ke komohana, ʻo Chingai ma ka ʻākau a me ka poi ma ka hikina. Kama'āina, kamaʻilio ka poʻe kamaʻāina i ka ʻōlelo a Awang Kasom e pili ana i ka ʻohana ʻōlelo Tibeto-Burman. | |
| ʻO Sultan Ahmad o Brunei: ʻO Ahmad o Brunei ka lua o ka Sultan o Brunei. ʻO ia ke kaikaina o ka sultan mua, ʻo Muhammad Shah o Brunei. Ua piʻi aku ʻo ia i ka noho aliʻi i ka makahiki 1408 a hoʻololi i kona inoa iā Ahmad. Ua hala kona make e kāna hūnōna kāne ʻo Sharif Ali. | |
| Ke Kula kiʻekiʻe lua ʻo Awang Semaun: ʻO ke kula kiʻekiʻe ʻo Awang Semaun , kahi kula lua o ke aupuni pekelala ʻo ia ʻo Kampong Sungai Kebun, Brunei. | ![]() |
| Awang Tengah Ali Hasan: ʻO Datuk Amar Haji Awang Tengah bin Ali Hasan he mea kālai'āina i ka mokuʻāina o Sarawak, Malaysia. ʻO ia ka Hope Kuhina Nui o kēia manawa ʻo Sarawak. He lālā nō hoʻi ʻo ia o ka ʻaha mokuʻāina no ka balota ʻo Bukit Sari ma hope o ka lanakila ʻana me ke kūʻē ʻole ʻia i ke koho balota mokuʻāina ʻo Sarawak ma 2016. | |
| Awang anak Raweng: ʻO Sergeant Dato ' Awang anak Raweng PSBS, GC, (Rt) i kapa ʻia ʻo "Tua Kampung" (poʻo poʻo) he Iban Scout mai Sarawak ma Borneo, ua hāʻawi ʻia i ka George Cross no ka galantry e like me ka mea i hoʻopaʻa ʻia ma ka London Gazette ma 20 Nowemapa 1951. | |
| Awang anak Raweng: ʻO Sergeant Dato ' Awang anak Raweng PSBS, GC, (Rt) i kapa ʻia ʻo "Tua Kampung" (poʻo poʻo) he Iban Scout mai Sarawak ma Borneo, ua hāʻawi ʻia i ka George Cross no ka galantry e like me ka mea i hoʻopaʻa ʻia ma ka London Gazette ma 20 Nowemapa 1951. | |
| Awang anak Raweng: ʻO Sergeant Dato ' Awang anak Raweng PSBS, GC, (Rt) i kapa ʻia ʻo "Tua Kampung" (poʻo poʻo) he Iban Scout mai Sarawak ma Borneo, ua hāʻawi ʻia i ka George Cross no ka galantry e like me ka mea i hoʻopaʻa ʻia ma ka London Gazette ma 20 Nowemapa 1951. | |
| Awang Hassan: ʻO Awang bin Hassan kahi mea kālaiʻāina Malaysian i lawelawe ma ke ʻano he 5th Yang di-Pertua Negeri (Kiaʻāina) o Penang mai 1981 a hiki i kona hoʻomaha loa ʻana i ka makahiki 1989. | |
| Awang Hassan: ʻO Awang bin Hassan kahi mea kālaiʻāina Malaysian i lawelawe ma ke ʻano he 5th Yang di-Pertua Negeri (Kiaʻāina) o Penang mai 1981 a hiki i kona hoʻomaha loa ʻana i ka makahiki 1989. | |
| Fakharrazi Hassan: ʻO Pengiran Mohammad Fakharrazi bin Pengiran Haji Hassan , i kekahi manawa i kapa hewa ʻia ʻo Ak Fakharazzi he mea hoʻokūkū hoʻokūkū Pelekane ʻo Bruneian e pāʻani nei ma ke ʻano he pale pale ʻaoʻao a waena waena paha no DPMM FC. | |
| Fakharrazi Hassan: ʻO Pengiran Mohammad Fakharrazi bin Pengiran Haji Hassan , i kekahi manawa i kapa hewa ʻia ʻo Ak Fakharazzi he mea hoʻokūkū hoʻokūkū Pelekane ʻo Bruneian e pāʻani nei ma ke ʻano he pale pale ʻaoʻao a waena waena paha no DPMM FC. | |
| Fakharrazi Hassan: ʻO Pengiran Mohammad Fakharrazi bin Pengiran Haji Hassan , i kekahi manawa i kapa hewa ʻia ʻo Ak Fakharazzi he mea hoʻokūkū hoʻokūkū Pelekane ʻo Bruneian e pāʻani nei ma ke ʻano he pale pale ʻaoʻao a waena waena paha no DPMM FC. | |
| Sallehuddin Damit: ʻO Pengiran Sallehuddin bin Pengiran Haji Damit he pâʻani pôpeku Pelekane Pelekane ʻo ia ka mea aʻo no Kasuka FC. ʻO kekahi o nā kaʻao o ka pâʻani pôpeku Bruneian, ua pâʻani 'o ia no ka hui' elele o M-League 'o Brunei i lanakila' o ia i ka 1999 Malaysia Cup, ka mea i kapa 'ia he pâʻani pôpeku nui' o Brunei. Ua pâʻani 'o ia no ka' oihana no Brunei DPMM FC no kekahi mau kau. | |
| Sarangani – Sultan Kudarat Coastal Road: ʻO ke alanui Sarangani – Sultan Kudarat Coastal Road a i ʻole Awang – Upi – Lebak – Kalamansig – Palimbang – Sarangani ke ala 323-kilomika, ʻelua a ʻehā mau ala ʻelua ma waena o ke aupuni, e pili ana i nā panalāʻau o Maguindanao, Sultan Kudarat, Sarangani, a me South Cotabato . Hoʻomaka ia mai Datu Odin Sinsuat ma Maguindanao a pau ma General Santos ma South Cotabato. | |
| Ahwahnechee: He lāhui ʻōiwi ʻAmelika ka Ahwahnechee i noho maʻa mau i ke awāwa ʻo Yosemite. He poʻe Miwok a i ʻole Mono Lake lākou. Hiki ke loaʻa nā hoʻoilina o ka poʻe Ahwahnechee ma kahi o ka Yosemite National Park. | |
| Awani Akuguri: ʻO Awani Akuguri ka mea kālaiʻāina Ghana i ka repubalika mua. He lālā ʻo ia no ka pāremaka no ka ʻāpana ʻo Zebilla mai 1965 a 1966. | |
| ʻO Awanish Kumar Awasthi: ʻO Awanish Kumar Awasthi , he kauā kauā India a me ka luna lawelawe lawelawe India o Uttar Pradesh cadre, mai ka 1987 pūʻulu. Ke lawelawe nei ʻo ia ma ke ʻano he Kakauolelo Nui hou i ke Aupuni o Uttar Pradesh. | |
| ʻO Awanish Kumar Singh: ʻO Awanish Kumar Singh kahi mea kālai'āina ʻInikia . Ua koho ʻia ʻo ia ma ke ʻano he lālā no ka ʻaha kūkā kānāwai (MLC) mai Lucknow, Uttar Pradesh i Kēkēmapa 2020. ʻO ia ka mea i lilo i pelekikena pelekikena ʻo BJP, ʻo Awadh Prant. He ʻenekinia ʻo ia ma ka ʻoihana a he lālā o ka Bharatiya Janata Party. | |
| Dialect Awankari: ʻO Awankari kahi ʻano Indo-Aryan o Pakistan. Hoʻonohonoho ʻia ma ke ʻano he dialect o Hindko, a no laila ʻo Lahnda, ʻōlelo ʻia ma ka hapa nui ma nā ʻāpana o ka Apana Chakwal ma ke komohana ʻākau o ka moku ʻo Punjab. | |
| Dialect Awankari: ʻO Awankari kahi ʻano Indo-Aryan o Pakistan. Hoʻonohonoho ʻia ma ke ʻano he dialect o Hindko, a no laila ʻo Lahnda, ʻōlelo ʻia ma ka hapa nui ma nā ʻāpana o ka Apana Chakwal ma ke komohana ʻākau o ka moku ʻo Punjab. | |
| Aonla (ʻaha koho balota): ʻO ka ʻāpana ʻo Aonla Assembly kekahi o nā koho balota 403 o ka Uttar Pradesh Legislative Assembly, India. He ʻāpana ia o ka moku Bareilly a ʻo kekahi o nā mea koho ʻelima i ka Aonla. ʻO ke koho balota mua ma kēia ʻaha koho balota i mālama ʻia i ka makahiki 1952 ma hope o ka hala ʻana o ka "DPACO (1951)" i ka makahiki 1951. Ma hope o ka hoʻoholo ʻia ʻana o ka "Delimitation of Parliamentary and Assembly Constituencies Order" i ka makahiki 2008, ua hāʻawi ʻia ka mea koho i ka helu 126. | |
| Aonla (ʻaha koho balota): ʻO ka ʻāpana ʻo Aonla Assembly kekahi o nā koho balota 403 o ka Uttar Pradesh Legislative Assembly, India. He ʻāpana ia o ka moku Bareilly a ʻo kekahi o nā mea koho ʻelima i ka Aonla. ʻO ke koho balota mua ma kēia ʻaha koho balota i mālama ʻia i ka makahiki 1952 ma hope o ka hala ʻana o ka "DPACO (1951)" i ka makahiki 1951. Ma hope o ka hoʻoholo ʻia ʻana o ka "Delimitation of Parliamentary and Assembly Constituencies Order" i ka makahiki 2008, ua hāʻawi ʻia ka mea koho i ka helu 126. | |
| Aonla (ʻaha koho balota): ʻO ka ʻāpana ʻo Aonla Assembly kekahi o nā koho balota 403 o ka Uttar Pradesh Legislative Assembly, India. He ʻāpana ia o ka moku Bareilly a ʻo kekahi o nā mea koho ʻelima i ka Aonla. ʻO ke koho balota mua ma kēia ʻaha koho balota i mālama ʻia i ka makahiki 1952 ma hope o ka hala ʻana o ka "DPACO (1951)" i ka makahiki 1951. Ma hope o ka hoʻoholo ʻia ʻana o ka "Delimitation of Parliamentary and Assembly Constituencies Order" i ka makahiki 2008, ua hāʻawi ʻia ka mea koho i ka helu 126. | |
| Aonla (ʻaha koho balota): ʻO ka ʻāpana ʻo Aonla Assembly kekahi o nā koho balota 403 o ka Uttar Pradesh Legislative Assembly, India. He ʻāpana ia o ka moku Bareilly a ʻo kekahi o nā mea koho ʻelima i ka Aonla. ʻO ke koho balota mua ma kēia ʻaha koho balota i mālama ʻia i ka makahiki 1952 ma hope o ka hala ʻana o ka "DPACO (1951)" i ka makahiki 1951. Ma hope o ka hoʻoholo ʻia ʻana o ka "Delimitation of Parliamentary and Assembly Constituencies Order" i ka makahiki 2008, ua hāʻawi ʻia ka mea koho i ka helu 126. | |
| Awano: E nānā paha ʻo Awano i:
| |
| Awano, Tochigi: Awano He kūlanakauhale ia ma Kamitsuga District, Tochigi Prefecture, Iapana. | |
| Awano, Tochigi: Awano He kūlanakauhale ia ma Kamitsuga District, Tochigi Prefecture, Iapana. | |
| Katsu Kaishū: Heluhelu iā Katsu Yasuyoshi , ʻo ia ka inoa kaulana loa ʻo Katsu Kaishū , he mokuʻāina Kepanī a he ʻenekinia kaiāulu i ka hopena o Tokugawa shogunate a me ka wā mua o Meiji. He inoa kapakapa ʻo Kaishū āna i lawe ai mai kahi ʻāpana o ka calligraphy na Sakuma Shōzan. Ua hele ʻo ia i loko o kahi moʻo o nā inoa i hāʻawi ʻia i kona ola a pau; ʻo Rintarō kona inoa kamaliʻi (麟 太郎) . Kāhea pinepine ʻia ʻo ia ʻo Awa (安 房) mai kāna poʻo inoa Awano-kami (安 房 守) i ka wā o ka hopena o Tokugawa shogunate a ma hope ua hoʻololi i kona inoa iā Yasuyoshi ma hope o ka Meiji Restorasi. | |
| Wahi Awano: Hale Kūwila ʻo Awano He kahua kaʻaahi ia ma ke kūlanakauhale ʻo Tsuruga, Fukui Prefecture, Iapana, e lawelawe ʻia e West Japan Railway Company. | |
| ʻ Aglelo aguano: ʻO Aguano kahi ʻōlelo pio loa paha o Peru. Ua hoʻokaʻawale ʻo Loukotka (1968) iā Chamicuro, akā ua ʻōlelo nā mea ʻōlelo Chamicuro ʻaʻole like ka ʻōlelo Aguano me kā lākou, akā ua ʻōlelo ka poʻe Aguano iā Quechua. | |
| Aguano: ʻO ka Aguano he poʻe o Peru. Ma 1959, he ʻohana 40 lākou. Noho lākou i ka lalo o Huallaga a me nā muliwai ʻo Samiria kiʻekiʻe, a me nā kahawai kūpono o ka muliwai ʻo Marañon. | |
| Wahi Awano: Hale Kūwila ʻo Awano He kahua kaʻaahi ia ma ke kūlanakauhale ʻo Tsuruga, Fukui Prefecture, Iapana, e lawelawe ʻia e West Japan Railway Company. | |
| Awans: He aupuni kiwikā ʻo Awans ma Wallonia i ka panalāʻau o Liège, Pelekiuma. | |
| Awan (ʻohana): He ʻohana ʻo Awan e noho nui nei ma ka ʻaoʻao ʻākau, waena, a me ke komohana o Pakistani Punjab, me nā helu nui e noho pū ana ma Khyber Pakhtunkhwa, Azad Kashmir, a ma kahi liʻiliʻi ma Sindh a me Pakistan Balochistan. Hiki iā lākou ke loaʻa ma Afghanistan. | |
| Holo i ka pale: ʻO kahi ʻaoʻao puʻuhonua kahi hopena hoʻokahi, a i ʻole hopena make, e waiho ana ma waho o kahi laina holo, i hiki ke hoʻohana ʻia no ka lawe manawa ʻana i kahi kaʻaahi i hiki i kekahi ke hele ma luna. ʻO kahi laʻana, hoʻohana ʻia paha kahi pale ʻaoʻao e kahi kaʻaahi ukana lohi e ʻae i kahi kaʻaahi holo wikiwiki e hala. Ua like ia i ka manaʻo i ka loop loop hele akā hoʻopili ʻia i ka laina nui ma hoʻokahi wale nō hopena, ma mua o nā wēlau ʻelua. | |
| Luakini ʻo Avantiswami: He luakini Hindu ʻo Avantiswami Temple ma Awantipora ma ka mokuʻāina ʻo Jammu & Kashmir. ʻElua mau luakini, hoʻokahi no Shiva a me Vishnu. Ua kūkulu ʻia nā heiau e ka mōʻī Avantivarman o ka moʻokūʻauhau Utpala i ka kenekulia 9 ma ke kapa o ka muliwai ʻo Jhelum. Ua luku ʻia nā luakini e nā ʻōlaʻi a mālama ʻia ka pūnaewele e Archeological Survey of India. | |
| Ke Kulanui o Awantika: Ua hoʻokumu ʻia ke Kulanui ʻo Awantika ma 2000 a aia ia ma ke kūlanakauhale nui o Ujjain, Madhya Pradesh. | |
| Awantipora: Awantipora a Avantipur a Aavantipur,ʻikeʻia me Woontpor ma Kashmiri, o ke kulanakauhale ma na kapa o ka muliwai Jhelum i loko o ka Apana Pulwama o ka Mauna hoao ana mokuna o Jammu a me Kashmir. Aia ia ma ka Jammu-Srinagar National Highway, hema o Srinagar a me ka ʻākau o Anantnag. Ua kapa ʻia ʻo Awantipora ma hope o ka mōʻī ʻo Kashmiri ʻo Avantivarman a loaʻa nā wahi o nā hale pule ʻelua mau kenekulia 9 i kūkulu ʻia e ia. | |
| Awantipora: Awantipora a Avantipur a Aavantipur,ʻikeʻia me Woontpor ma Kashmiri, o ke kulanakauhale ma na kapa o ka muliwai Jhelum i loko o ka Apana Pulwama o ka Mauna hoao ana mokuna o Jammu a me Kashmir. Aia ia ma ka Jammu-Srinagar National Highway, hema o Srinagar a me ka ʻākau o Anantnag. Ua kapa ʻia ʻo Awantipora ma hope o ka mōʻī ʻo Kashmiri ʻo Avantivarman a loaʻa nā wahi o nā hale pule ʻelua mau kenekulia 9 i kūkulu ʻia e ia. | |
| Ke Alanui Alanui Awantipora: Aia ke kahua kaʻaahi ʻo Awantipora ma kahi i hoʻomaopopo ʻia o Awantipora ma ka moku ʻo Pulwama. ʻO ia ke keʻena nui o ka mahele ʻo Pulwama o ka ʻāpana kaʻaahi ʻĀkau. ʻO ia kekahi o nā kahua ʻehā ma ka moku ʻo Pulwama, ʻo nā mea ʻē aʻe ma ke kahua kaʻaahi ʻo Pampore, ke kahua kaʻaahi ʻo Kakapora a me ke kahua kaʻaahi ʻo Panchgam. | |
| Awantipora: Awantipora a Avantipur a Aavantipur,ʻikeʻia me Woontpor ma Kashmiri, o ke kulanakauhale ma na kapa o ka muliwai Jhelum i loko o ka Apana Pulwama o ka Mauna hoao ana mokuna o Jammu a me Kashmir. Aia ia ma ka Jammu-Srinagar National Highway, hema o Srinagar a me ka ʻākau o Anantnag. Ua kapa ʻia ʻo Awantipora ma hope o ka mōʻī ʻo Kashmiri ʻo Avantivarman a loaʻa nā wahi o nā hale pule ʻelua mau kenekulia 9 i kūkulu ʻia e ia. | |
| Awantipora: Awantipora a Avantipur a Aavantipur,ʻikeʻia me Woontpor ma Kashmiri, o ke kulanakauhale ma na kapa o ka muliwai Jhelum i loko o ka Apana Pulwama o ka Mauna hoao ana mokuna o Jammu a me Kashmir. Aia ia ma ka Jammu-Srinagar National Highway, hema o Srinagar a me ka ʻākau o Anantnag. Ua kapa ʻia ʻo Awantipora ma hope o ka mōʻī ʻo Kashmiri ʻo Avantivarman a loaʻa nā wahi o nā hale pule ʻelua mau kenekulia 9 i kūkulu ʻia e ia. | |
| Kahua Mokulele Awantipur: ʻO Awantipur Air Force Station o ka Indian Air Force (IAF) aia ma Awantipora ma Jammu a me Kashmir, India. | |
| Awantipora: Awantipora a Avantipur a Aavantipur,ʻikeʻia me Woontpor ma Kashmiri, o ke kulanakauhale ma na kapa o ka muliwai Jhelum i loko o ka Apana Pulwama o ka Mauna hoao ana mokuna o Jammu a me Kashmir. Aia ia ma ka Jammu-Srinagar National Highway, hema o Srinagar a me ka ʻākau o Anantnag. Ua kapa ʻia ʻo Awantipora ma hope o ka mōʻī ʻo Kashmiri ʻo Avantivarman a loaʻa nā wahi o nā hale pule ʻelua mau kenekulia 9 i kūkulu ʻia e ia. | |
| ʻO ka paio e pili ana iā Basia: ʻO Argument About Basia kahi puke Polani na Kornel Makuszyński, i kākau ʻia ma 1936, akā hoʻokuʻu ʻia hoʻokahi makahiki ma hope. | |
| ʻO ka paio e pili ana iā Basia: ʻO Argument About Basia kahi puke Polani na Kornel Makuszyński, i kākau ʻia ma 1936, akā hoʻokuʻu ʻia hoʻokahi makahiki ma hope. | |
| Awantura o kasę: ʻO Awantura o kasę kahi hōʻike pāʻani Polani i mālama ʻia e Krzysztof Ibisz. Ua hoʻolele ʻia mai Nowemapa 4, 2002 a hiki i Pepeluali 25, 2005 ma ke kahua Polani Polsat. I ka makahiki 2005 ua kūʻai aku ʻo ATM Grupa i kahi laikini o ka palapala i New Zealand e hoʻohana ana i ka inoa Cash Battle . | |
| Awantura o kasę: ʻO Awantura o kasę kahi hōʻike pāʻani Polani i mālama ʻia e Krzysztof Ibisz. Ua hoʻolele ʻia mai Nowemapa 4, 2002 a hiki i Pepeluali 25, 2005 ma ke kahua Polani Polsat. I ka makahiki 2005 ua kūʻai aku ʻo ATM Grupa i kahi laikini o ka palapala i New Zealand e hoʻohana ana i ka inoa Cash Battle . | |
| Awanui: He awa kahawai ʻo Awanui ma ka ʻaoʻao ʻākau o Nūhōlani , ma kapa o ka muliwai ʻo Awanui ma mua o kona kahe ʻana a loko o ke kai kūʻono ʻo Rangaunu. Aia ʻo ʻAwanui e moe ana ma ka wēlau hema o ka Peninsula ʻo Aupouri ma ka ʻĀpana ʻĀpana ʻo Far North o ka Northland Region, ma kahi o 7 km ma ka ʻākau o Kaitaia. Ua pau ka hana ʻana o ke awa muliwai a aia kahi uapo hoʻokipa ma Unahi, ma ke kahakai o Rangaunu Bay, ma kahi o 3 km ma ka ʻākau o ke kaona. ʻO ka inoa kuʻuna o Awanui ʻo Kaiwaka a ʻo Awanui kūpono e pili ana i ka "muliwai ma Kaiwaka". Wahi a ka helu kanaka o Nūhōlani 2013, he 339 ka heluna kānaka o Awanui, he 9 mau kānaka i emi iho mai ka helu kanaka o 2006. | |
| Awanui: He awa kahawai ʻo Awanui ma ka ʻaoʻao ʻākau o Nūhōlani , ma kapa o ka muliwai ʻo Awanui ma mua o kona kahe ʻana a loko o ke kai kūʻono ʻo Rangaunu. Aia ʻo ʻAwanui e moe ana ma ka wēlau hema o ka Peninsula ʻo Aupouri ma ka ʻĀpana ʻĀpana ʻo Far North o ka Northland Region, ma kahi o 7 km ma ka ʻākau o Kaitaia. Ua pau ka hana ʻana o ke awa muliwai a aia kahi uapo hoʻokipa ma Unahi, ma ke kahakai o Rangaunu Bay, ma kahi o 3 km ma ka ʻākau o ke kaona. ʻO ka inoa kuʻuna o Awanui ʻo Kaiwaka a ʻo Awanui kūpono e pili ana i ka "muliwai ma Kaiwaka". Wahi a ka helu kanaka o Nūhōlani 2013, he 339 ka heluna kānaka o Awanui, he 9 mau kānaka i emi iho mai ka helu kanaka o 2006. | |
| Awanui: He awa kahawai ʻo Awanui ma ka ʻaoʻao ʻākau o Nūhōlani , ma kapa o ka muliwai ʻo Awanui ma mua o kona kahe ʻana a loko o ke kai kūʻono ʻo Rangaunu. Aia ʻo ʻAwanui e moe ana ma ka wēlau hema o ka Peninsula ʻo Aupouri ma ka ʻĀpana ʻĀpana ʻo Far North o ka Northland Region, ma kahi o 7 km ma ka ʻākau o Kaitaia. Ua pau ka hana ʻana o ke awa muliwai a aia kahi uapo hoʻokipa ma Unahi, ma ke kahakai o Rangaunu Bay, ma kahi o 3 km ma ka ʻākau o ke kaona. ʻO ka inoa kuʻuna o Awanui ʻo Kaiwaka a ʻo Awanui kūpono e pili ana i ka "muliwai ma Kaiwaka". Wahi a ka helu kanaka o Nūhōlani 2013, he 339 ka heluna kānaka o Awanui, he 9 mau kānaka i emi iho mai ka helu kanaka o 2006. | |
| Awanui River:
| |
| Awanui: He awa kahawai ʻo Awanui ma ka ʻaoʻao ʻākau o Nūhōlani , ma kapa o ka muliwai ʻo Awanui ma mua o kona kahe ʻana a loko o ke kai kūʻono ʻo Rangaunu. Aia ʻo ʻAwanui e moe ana ma ka wēlau hema o ka Peninsula ʻo Aupouri ma ka ʻĀpana ʻĀpana ʻo Far North o ka Northland Region, ma kahi o 7 km ma ka ʻākau o Kaitaia. Ua pau ka hana ʻana o ke awa muliwai a aia kahi uapo hoʻokipa ma Unahi, ma ke kahakai o Rangaunu Bay, ma kahi o 3 km ma ka ʻākau o ke kaona. ʻO ka inoa kuʻuna o Awanui ʻo Kaiwaka a ʻo Awanui kūpono e pili ana i ka "muliwai ma Kaiwaka". Wahi a ka helu kanaka o Nūhōlani 2013, he 339 ka heluna kānaka o Awanui, he 9 mau kānaka i emi iho mai ka helu kanaka o 2006. | |
| Māngere: ʻO Mangere , kekahi o nā kauhale nui loa ma Auckland, ma ka ʻākau o Nūlani. Aia ia ma ka ʻāina pālahalaha ma ka ʻākau hikina o ka Manukau Harbor, a i ke komohana ʻākau o Manukau City Center a 15 mau mile ma ka hema o ke kikowaena kūlanakauhale ʻo Auckland. ʻO ia kahi o ke kahua mokulele ʻo Auckland, kahi e moe kokoke ana i ke kahakai o ke awa ma ka hema o ka palena ʻāina. | |
| Awanyu: ʻO Avanyu , he akua ʻo Tewa, ke kahu o ka wai. Ua hōʻike ʻia ma ke ʻano he nahesa i kuhi ʻia a i ʻole i ulana ʻia me nā ʻūlū e hōʻike ana i ka wai kahe a i ʻole ka zig-zag o ka uila, ʻike ʻia ʻo Awanyu ma nā paia o nā ana i kū kiʻekiʻe ma luna o nā kahawai o ka canyon ma New Mexico a me ʻAlikona. Pili paha ʻo Avanyu i ka nahesa hulu o Mesoamerica— ʻO Quetzalcoatl a me nā akua e pili ana. ʻO Avanyu kahi kumu pinepine ma nā ipu lepo ʻAmelika o ka Southwestern United States. | |
| ʻAwa Dance Festival: ʻO ka ʻAwa Dance Festival mālama ʻia mai 12 a 15 ʻAukake ma ke ʻano he ʻāpana o ka hoʻolauleʻa ʻObon ma Tokushima Prefecture ma Shikoku ma Iapana. ʻO Awa Odori kahi hoʻolauleʻa hulahula nui ma Iapana, e ʻumeʻume nei ma mua o 1.3 miliona mau mākaʻikaʻi i kēlā me kēia makahiki. | |
| Millet: ʻO ka millets kahi hui o nā mauʻu liʻiliʻi loli liʻiliʻi, ulu ākea a puni ka honua e like me nā mea kanu cereal a i ʻole nā lūlū no ka hānai a me nā meaʻai a kānaka. | |
| Awaouichthys: ʻO Awaouichthys menoni kahi ʻano o goby i kū i ka Sunderbans o India. ʻO kēia laha wale nō ka lālā i ʻike ʻia o kona ʻano. | |
| Awaouichthys: ʻO Awaouichthys menoni kahi ʻano o goby i kū i ka Sunderbans o India. ʻO kēia laha wale nō ka lālā i ʻike ʻia o kona ʻano. | |
| Awaous: ʻO Awaous ke ʻano o nā iʻa ma ka ʻohana Gobiidae, nā gobies. He kama'āina lākou i ka wai hou, kai a me nā wai paʻakai mai ʻApelika a i ʻAmelika. | |
| Awaous acritosus: ʻO Awaous acritosus , ka Roman ihu goby , kahi ʻano o goby i kūlohelohe i nā kahawai wai hou a me nā kahawai o Queensland, Australia a me nā kahawai ʻo Laloki i New Guinea. | |
| Maiʻa Awaous: ʻO ka maiʻa Awaous , ka muliwai goby , kahi ʻano goby i kū i ke kahawai wai hou a paʻa a me nā kahawai mai ka hema o ʻAmelika Hui Pū ʻIa ma waena o ʻAmelika Hui Pū ʻIa a hiki i Venezuela a me Peru. Hiki i kēia laha ke kiʻi i kahi lōʻihi o 30 centimita (12 i) SL. He mea nui i nā lawaiʻa kalepa kūloko. | |
| Awaous flavus: ʻO Awaous flavus kahi ʻano goby i kū i ka wai hou a paʻa o nā kahawai a me nā wai wai o ʻAmelika Hema mai Colombia a kokoke i ka waha o ka muliwai Amazon ma Brazil. Hiki i nā kāne o kēia laha ke kiʻi i ka lōʻihi o 8.2 kenimika (3.2 i) SL ʻoiai ʻo nā wahine i ka 7.6 kenimika (3.0 in) SL wale nō. | |
| Awaous grammepomus: ʻO Awaous grammepomus , ka Scribbled goby , kahi ʻano goby i kū i nā kahawai wai hou a me nā kahawai a me nā kahawai mai brackish mai Sri Lanka a i New Guinea me kahi hōʻike e pili ana i Palau. Hiki i kēia ʻano ke hōʻea i ka loa o 15 mau kenimika (5.9 in) SL. He mea nui ʻole ia i nā lawaiʻa kalepa kūloko a hiki ke loaʻa pū kekahi i ke kālepa aquarium. | |
| Awaous guamensis: ʻO Awaous guamensis kahi ʻano o goby i nā mokupuni o ka Pākīpika mai Marianas a Vanuatu, New Caledonia a me Fiji kahi e loaʻa ai i ka wai hou, wai paʻa a kai hoʻi. Hiki i nā kāne ke lōʻihi i 24.5 cm (9.6 in) SL ʻoiai e hōʻea wale nā wahine i ka 16.5 cm (6.5 in). ʻO nā hana hou e pili ana i nā ʻokoʻa morphological a me nā moʻokūʻauhau i ʻike i nā heluna Hawaiʻi o Awaous ma ke ʻano ʻokoʻa mai ka Awaous guamensis . A laila, ʻike ʻia ka Awaous Hawaiʻi ma ke ʻano he ʻano staminaus ʻo Awaous . | |
| Pahu pahu: ʻO Glossogobius giuris , ka pahu goby , kahi ʻano goby i kū i ka wai hou, kai a me nā wai paʻa mai ke Kaiʻula a me ʻApelika Hikina ma waena o ʻAsia Hema a me ka Moana ʻInikia a Kina, Australia a me nā mokupuni o ka Moana Pākīpika. Hiki ke loaʻa kēia ʻano i ke kālepa aquarium. ʻIke ʻia ʻo ia me ka goby maka-bar , goby kī poʻo pālahalaha a me ka pahu Gangetic tank goby . | |
| Awaous hope ʻO Awaous lateristriga , ka West African fresh goby goby , kahi ʻano goby i loaʻa i loko o ke kai, nā wai hou a paʻa hoʻi ma ke kahakai ʻAkelanika o ʻApelika mai Senegal a hiki i ke kahawai Cunene, Angola a mai nā mokupuni hoʻi i ke Kaiwa o Guinea. Hiki i kēia laha ke kiʻi i ka lōʻihi o 26.4 mau kenimika (10.4 in) TL. | |
| Awaous kahalewai: ʻO Awaous macrorhynchus kahi ʻano o end end goby i Madagascar kahi i ʻike ʻia ai mai nā wai lau a me nā wai hou. Hiki i kēia laha ke hōʻea i ka loa o 38 mau kenimika (15 i) TL. | |
| Awaous melanocephalus: ʻO Awaous melanocephalus , ka largesnout goby , kahi ʻano o goby i kū i nā kahawai wai hou a me nā kahawai o India, Sri Lanka, nā mokupuni ʻo Ryukyu, Kina, Taiwan, Vietnam, Thailand, Philippines, Indonesia, Papua New Guinea a me Solomon Islands. Ua hoʻopaʻa ʻia kekahi mau manaʻo mai nā mokupuni ʻo Fiji a me Mauritius, akā ʻaʻole naʻe i hoʻokūpaʻa ʻia. | |
| ʻO Awaous ocellaris: ʻO Awaous ocellaris kahi ʻano o goby i kū i ka wai hou, kai a me nā wai brackish o ka hema o ʻAsia mai India a Filipaina, a me ka hikina ʻo Asia i Iapana a me nā mokupuni o Oceania. Hiki i kēia ʻano ke hōʻea i ka loa o 13 centimetres (5.1 in) TL. He mea nui ʻole ia i nā lawaiʻa kūloko kūloko. | |
| Awamine ka stamineus: ʻO Awaous stamineus kahi laha o ka goby maoli i ko Hawaiʻi Pae ʻĀina. Ua manaʻo ʻia he synony o Awaous guamensis akā ʻo nā hana hou e pili ana i ka ʻokoʻa o ka morphological a me ka moʻokūʻauhau i ʻike i nā heluna kanaka Hawaiʻi he ʻokoʻa. A laila, ʻike ʻia ka Awaous Hawaiʻi ma ke ʻano he ʻano laha , ʻokoʻa . | |
| Awaous tajasica: ʻO Awaous tajasica , ka iʻa one a i ʻole iʻa one , kahi ʻano goby i kū i ka wai hou a paʻa hoʻi o Brazil ma ʻAmelika Hema me nā hōʻike ma waho o Brazil i manaʻo ʻia he nīnau. Hiki i kēia laha ke kiʻi i ka lōʻihi o 16.3 cm (6.4 in) SL. | |
| ʻWalelo Pit awa: Aia ma ka moku ʻo Colombia a me ʻEkuador, ʻo ka poʻe ʻōlelo Awa a i ʻole Awa Pit kahi hui ʻōiwi i noho ma waena o nā mauna Andes a me ke Komohana Komohana. ʻO Awa Pit a i ʻole kapa ʻia ʻo Cuaiquer , ma ka hui a me ka inoa ʻelua, ua hoʻokaʻawale ʻia ma ke ʻano he ʻāpana o ka ʻōlelo Barbacoan. ʻO kekahi huaʻōlelo a kēia hui e hele nei ʻo ia ka " Inkal Awa " a i ʻole nā poʻe kuahiwi, e hoʻokaʻawale iā lākou iho mai nā hui ʻōiwi ʻē aʻe i loko o kēlā ʻāpana. He kumuhana – kumumanaʻo – huaʻōlelo verbal ka ʻōlelo Awa pit a ua lawe ʻo ia i ka palapala Latina. Ma ka Grammatically, hoʻohana ʻo Awa pit i kahi ʻōnaehana hoʻohālikelike / disjunct o ka hope huaʻōlelo no nā māka kanaka-hōʻike i nā mea like me kekahi mau ʻōlelo Tibeto-Burman, e like me ka ʻōlelo Newari a Kathmandu. | |
| ʻWalelo Pit awa: Aia ma ka moku ʻo Colombia a me ʻEkuador, ʻo ka poʻe ʻōlelo Awa a i ʻole Awa Pit kahi hui ʻōiwi i noho ma waena o nā mauna Andes a me ke Komohana Komohana. ʻO Awa Pit a i ʻole kapa ʻia ʻo Cuaiquer , ma ka hui a me ka inoa ʻelua, ua hoʻokaʻawale ʻia ma ke ʻano he ʻāpana o ka ʻōlelo Barbacoan. ʻO kekahi huaʻōlelo a kēia hui e hele nei ʻo ia ka " Inkal Awa " a i ʻole nā poʻe kuahiwi, e hoʻokaʻawale iā lākou iho mai nā hui ʻōiwi ʻē aʻe i loko o kēlā ʻāpana. He kumuhana – kumumanaʻo – huaʻōlelo verbal ka ʻōlelo Awa pit a ua lawe ʻo ia i ka palapala Latina. Ma ka Grammatically, hoʻohana ʻo Awa pit i kahi ʻōnaehana hoʻohālikelike / disjunct o ka hope huaʻōlelo no nā māka kanaka-hōʻike i nā mea like me kekahi mau ʻōlelo Tibeto-Burman, e like me ka ʻōlelo Newari a Kathmandu. | |
| Kahawai Awapoko: He muliwai ʻo Awapoko River , kokoke i 2 km (1.2 mi) ka lōʻihi, kahi e hui ai nā kahawai ʻo Aurere a me Parapara ma mua o ke komo ʻana i Doubtless Bay ma ka Northland Region o New Zealand. | |
| Zingiber zerumbet: ʻO Zingiber zerumbet kahi ʻano mea kanu i loko o ka ʻohana ginger me nā kumu lau e ulu ana a kokoke i 1.2 m (3.9 ft) ke kiʻekiʻe. No Asia mai ia, akā hiki ke loaʻa i nā ʻāina pāhili he nui. Common inoa nā: Awapuhi, awaawa Aina I, shampoo Aina I a me ka pinecone Aina. | |
| Awapuni: ʻO Awapuni ka inoa o nā wahi kūʻokoʻa ʻekolu ma Nūhōlani :
| |
| Awapuni, Gisborne: ʻO Awapuni kahi kaiāulu o ke kūlanakauhale ʻo New Zealand ʻo Gisborne, aia ma ke komohana hema o ke kūlanakauhale. Ua kapa ʻia ka inoa ma muli o ke kai ʻo Awapuni, kahi e holo ai ka muliwai ʻo Waipaoa i ke kai. Hāʻawi ke Kuhina Nui o Nūhōlani no ka moʻomeheu a me ka hoʻoilina i kahi unuhi o "muliwai ālai ʻia " no Awapuni . | |
| Awapuni, Palmerston ʻĀkau: Awapuni is a area and council ward of Palmerston North, Manawatū-Whanganui, New Zealand. Aia ia ma ka hema komohana o Palmerston North Central. Hāʻawi ke Kuhina Nui o Nūhōlani no ka moʻomeheu a me ka hoʻoilina i kahi unuhi o "muliwai ālai ʻia " no Awapuni . | |
| Awapuni, Palmerston ʻĀkau: Awapuni is a area and council ward of Palmerston North, Manawatū-Whanganui, New Zealand. Aia ia ma ka hema komohana o Palmerston North Central. Hāʻawi ke Kuhina Nui o Nūhōlani no ka moʻomeheu a me ka hoʻoilina i kahi unuhi o "muliwai ālai ʻia " no Awapuni . | |
| Awapuni: ʻO Awapuni ka inoa o nā wahi kūʻokoʻa ʻekolu ma Nūhōlani :
| |
| Awapuni Kīʻaha gula: Mālama ʻia ka Awapuni Gold Cup ma Palmerston North, New Zealand. He heihei kau paona ia a me nā hoʻopaʻi ma luna o 2000 mau mika no ka nui o $ 100,000. | |
| Awapuni, Palmerston ʻĀkau: Awapuni is a area and council ward of Palmerston North, Manawatū-Whanganui, New Zealand. Aia ia ma ka hema komohana o Palmerston North Central. Hāʻawi ke Kuhina Nui o Nūhōlani no ka moʻomeheu a me ka hoʻoilina i kahi unuhi o "muliwai ālai ʻia " no Awapuni . | |
| Awapuni, Palmerston ʻĀkau: Awapuni is a area and council ward of Palmerston North, Manawatū-Whanganui, New Zealand. Aia ia ma ka hema komohana o Palmerston North Central. Hāʻawi ke Kuhina Nui o Nūhōlani no ka moʻomeheu a me ka hoʻoilina i kahi unuhi o "muliwai ālai ʻia " no Awapuni . | |
| Alanui Alanui Awapuni: ʻO ke keʻena alahao ʻo Awapuni kahi i kū ai ma Kairanga County, ma ka Foxton Branch a, mai 1908, ka North Island Main Trunk ma New Zealand, i kēia manawa ma ka Palmerston North suburb o Awapuni. Aia ia ma ke kahawai ʻo Mangaone, kokoke i kona hui me ke kahawai ʻo Kawau, ma kahi o 400 m (440 yd) komohana o ka laina ʻo Maxwells ma ka ʻaoʻao ʻākau o ke Alanui Pioneer. ʻAʻohe mea i koe o ke kahua paʻa ma mua, koe wale no ka palena ākea, kahi ʻāpana i noho ʻia e kahi pōʻaiapuni, i kūkulu ʻia ma 2015. |
Sunday, September 12, 2021
Awan Town, Awan dynasty, List of ethnic, regional, and folk dances by origin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Barqan, Barkan Industrial Park, Baraqu
Barqan: E nānā paha ʻo Barqan ʻO Barkan, kahi noho Israel i ka West Bank ʻO Qasr-e Qand, kahi kūlanakauhale i ʻIrani Pāka ʻo Barkan I...
-
ʻO Sir Charles Dilke, 2nd Baronet: ʻO Sir Charles Wentworth Dilke, 2nd Baronet , he mea kālaiʻāina Pelekane Liberal a PC. ʻO kahi repu...
-
Arc ma Pā puni: ʻO Arc i Round kahi pāʻina ʻo Philadelphia, Pennsylvania i hoʻokumu ʻia e ka mea hoʻohana nui a me ka ʻenekini leo Jef...
-
Misisipi: Mississippi He He moku'āina i loko o ka Southeastern māhele o kaʻAmelika Hui Pūʻia, i kokoke i ke kukulu akau ma Tenness...

No comments:
Post a Comment